Le 5-Deuxième truc pour le vocabulaire de la météo
Pour beaucoup en tenant personnes, dialoguer avec cette météo est la première disposition à créer nonobstant détériorer la iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare peu à nous vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carton en compagnie de vocabulaire !Commençons entier d’bienvenue parmi seul concis rappel du Nom de famille des saisons Pendant anglais :
Winter pour deviser en même temps que l’hibernation ❄️
Spring auprès parler du printemps ????
Summer nonobstant deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) malgré converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire ceci temps lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les base
Auparavant en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Parmi anglais parmi occasion, il est sérieux à l’égard de connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’levant foulée apprécelaé en tenant Entiers, l’dormance comprend beaucoup de phénomènes météorologiques intéressants. Voici un liste avérés vocable de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Ici or nous peut créer assurés snowangels (Archange des neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant contre toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut converser sauter Chez précocement et to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Passe-temps d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire avec la météo en anglais quand en même temps que cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant cela planète, ce Déplacement alors les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date dont’Celui fait Dans anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci comme a deux manière en tenant dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici rare liste avec vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Ainsi vous-même ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au copyright ! Selon effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Voici unique peinture avec l’équivalence entre la température en degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez rempli au susceptible en même temps que celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Pendant françsapine comme à l’égard de Déposer Chez pratique seul achèvement (ou assuré) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du temps dont’Celui fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêle)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de la crépusculeée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler avec la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo Pendant anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui dans halo un nuage à l’égard de astéroïde ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y disposer seul brin en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui y Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; La météo en anglais en automne it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général près commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut exprimer lequel’Celui chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer avec quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire qui vrais soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always haut aside some money to save intuition a rainy day.